BIBLIOGRAPHIE CARIBEENNE

Publié le par Association ASCODELA

La plupart des études de littérature caribéenne sont en anglais, espagnol ou néerlandais.

 

En effet l’université française s’est peu intéressée à la littérature des Caraïbes. Jusqu’en 2005 il n’existait aucun ouvrage en français (étude générale ou étude particulière des littératures anglophone, hispanophone, néerlandophone, créolophone et en papiamento) présentant cette littérature.

 

Seules exceptions :  les livres (1991 et 1996) de Mme Colette Maximin, de l’Université Antilles-Guyane , et notre bibliographie analytique, 150 romans antillais (2001)

 

Ecrits en français, on ne pouvait trouver que des ouvrages sur les littératures caribéennes francophones (D.F.A. et Haïti)

 

Voici donc une courte liste que nous invitons les internautes à compléter.

 

Ouvrages  généraux

 

- Caribben writers A bio-bibliographical-critical Encyclopedia.sous la direction de D.Herdeck.1979.943 p.) (Une bible. Mais qui date maintenant de plus d’un quart de siècle)

 

- From the Green Antilles. B.Howes (Panther Granada Publishing. 1980.393 p.) (nouvelles, poèmes et extraits d’auteurs de langue anglaise, française, espagnole et néerlandaise)

 

- Her true-true name. An anthology of Women Writing from the Caribbean. P.Mordecai/         B.Wilson (Heinemann.1990. 202 p.) (nouvelles et extraits de romans de 31 femme-écrivains de langue anglaise, espagnole et française)

 

- Green Cane Juicy Flotsam. Short Stories by Caribbean Women. .Esteves/L.Paravisini

- Gebert (Rutgers University Press. 1992273 p.) (anthologie de nouvelles de femmes-écrivains de langue anglaise, espagnole, française et néerlandaise )

 

- A History of Literature in the Caribbean. Vol.1 Hispanic and Francophone Regions (565 p.) Vol.2. English and Dutch-Speaking Regions (665 p.) Vol.3 Cross-Cultural Studies ( 389 p.) sous la direction de A.J.Arnold (John Benjamins Publishing. 1994. 1997 et 2001) (recueil d’études diverses. Ouvrage de base, complet et récent)

 

- Littératures caribéennes comparées. C.Maximin (Ed.Jasor/Karthala.1996.419 p.) (étude  transversale de thèmes dans les littératures francophone, anglophone et hispanophone)

 

- The Whistling Bird. Women Writers of the Caribbean. E.Campbell/P.Frickey (Three Continents/Lynne Rienner/Ian Randle Publishers. 1998.275 p.) (anthologie – roman poésie, théâtre – concernant trente “écrivaines”  de langue anglaise, espagnole, française et papiamento)

 

- The Oxford Book of Caribbean Short stories. 2e éd.. S.Brown.J.Wickham (Oxford
University Press. 2001. 465 p.) (anthologie riche et récente de 52 écrivains de la Caraïbe anglophone, hispanophone, néerlandophone et francophone)


- 150 romans antillais .ASCODELA (Antillanas/Ascodela.2001.399 p.) (bibliographie analytique.Recueil de notes de lecture sur des romans francophones, anglophones, hispanophones, créolophones et néerlandophones du XIXe et du XXe, suivies d’une cinquantaine de pages d’informations diverses. Ouvrage collectif)

 

- Histoire des littératures antillaises. D.Chancé (Ed.Ellipses.2005. 124 p.) (ouvrage récent et première étude globale, quoique succinte, en français ; mais il y manque la présentation de la littérature néerlandophone)

 

- Revue « Critique » n° 711-712  Aux quatre vents de la Caraïbe  (2006.157 p.) (11 articles consacrées à des études globales ou aux littératures et auteurs des Antilles françaises, d’Haïti, du Guyana, de Cuba, des îles et pays anglophones, des îles et pays néerlandophones et suivies d’une anthologie de quatre extraits d’auteurs écrivant en espagnol, en anglais, en français et en néerlandais)


Domaine francophone (D.F.A. et Haïti)


- La littérature des Antilles-Guyane françaises. J.Corzani. 6 vol (Ed.Désormeaux.1978) (La bible. Mais elle aussi date de plus de 25 ans)

 

- Le roman haïtien, idéologie et structure. L.F.Hoffman (Ed. Naaman.1982. 308 p.) (ouvrage de base)

 

- La transgression des couleurs. Littérature et langage des Antilles. XVIIIe, XIXe, XXe siècles. R.Toumson .2 vol (Ed.Caribéennes. 1989) (étude allant des origines aux années 1980)

 

- 2.000 titres de la littérature des Caraïbes (Revue « Notre Librairie » n°106.1991.206 p.) (Il s’agit de la Caraïbe francophone, bien que quelques titres anglophones et hispanophones soient mentionnées en fin d’ouvrages)

 

- Littérature d’Haïti. L.F. Hoffman  (Edicef. 1995.254 p.)

 

- Elles écrivent des Antilles (Haïti, Guadeloupe, Martinique).S.Rinne/J.Vitiello (L’Har-
Mattan. 1997. 394 p.) (présentation, interviews et analyses d’oeuvres de 22  « auteures »)

- Rayonnants écrivains de la Caraïbe. R.Antoine (Maisonneuve et Larose.1998.290 p.) (toujours la Caraïbe francophone. Anthologie commentée)

 

- Littératures des Caraïbes de langue française. D.Delas (Nathan-Université.1999.114 p.)

 

- Panorama de la littérature haïtienne de la diaspora .P.R.Dumas  (s.e.L’Imprimeur II. 2000. 495 p.)


Domaine anglophone

           

- The West Indian Novel and its Background. 2e ed. (Heinemann. 1983. 273 p.)(ouvrage ancien, mais analyses fondamentales)

 

- Fifty Caribbean Writers. A Bio-bibliographical Critical Sourcebook D.C. Dance (Greewood. 1986.530 p.) (romanciers, poètes, dramaturges. Ouvrage de base)

 

- La parole aux masques. Littérature, oralité et culture populaire dans la Caraïbe anglophone au XXème siècle. C. Maximin (Ed.Caribéennes.1991.276 p.) (ouvrage riche d’analyses, tiré d’une thèse)
 
- West Indian Literature. B. King.2e éd.(MacMillan.1995.243 p.) (Histoire littéraire jusqu’en 1990 et étude de 10 romanciers, poètes et dramaturges. Ouvrage de base)

 

- The Penguin Book of Caribbean Short Stories. E.A. Markham (Penguin.1996.414 p.)
 
- The Caribbean Novel in English, An Introduction. M.K. Booker/D.Juraga (Heinemann/Ian Randle/J.Currey. 2001.184 p.)
(analyse de 18 romans anglophones)


Domaine hispanophone


- Indice informativo de la novela hispanoamericana. Las Antillas. E.Coll (Editorial universitaria. Puerto Rico. 1974. 413 p.) (dictionnaire bio-bibliographique concernant Porto Rico, la Rép.Dominicaine et Cuba)

 

- Dictionario de la literature cubana. 2 vol. Instituto de literatura y linguistica  (Editorial Letras Cubanas. 1980.1.126 p.) (ouvrage de base)

 

- Literatura puertorriquena, su proceso en el tiempo.J. Rivera de Alvarez (Ed. Partenon.1983. 924 p.) (encore une bible de renseignements et d’analyses)

 

-   Historia de la literatura puertorriquena. F.Manrique Cabrera (Ed.Cultural.1986.373 p.)

 

- Dictionary of Twentieth Cuban Literature. J.A.Martinez (Grenwood. 1990. 505 p.) (ouvrage de base)

 

- Dictionario de autores dominicanos.1492-1994. 2e éd. C.Geron (s.e. 1994. 341 p.) (gros ouvrage illustré de portraits d’auteurs)

 

- Poésie dominicaine du XXe siècle. Cl.Couffon (Ed.Patino. 1995.372 p.) (anthologie bilingue)

 

- Narrativa y Libertad. Cuentos cubanos de la diaspora. 2 vol. (Ed. Universal.1996.542 et 577 p.) (anthologie)

 

- Feux sur la ligne. Vingt nouvelles portoricaines. 1970-1990. (L’Instant Même/Alfil/Unesco. 1997. 327 p.) (anthologie)

 

- Miroirs de la Caraïbe. Douze poètes de Saint-Domingue. J.R.Lantigua (Ed.Le temps des cerises. 2000. 140 p.) (anthologie bilingue)

 

- Literatura puertorriquena del siglo XX. Antologia. M.Lopez-Baralt (Editorial de la

- Universidad de Puerto Rico. 2004. 1.045 p.)

 

Domaine néerlandophone, papiamento et créole surinamien


- The colour of my Island. Ideology and Writing in Papiamentu. A.G.BROEK (Haarlem. In de Knipscher.2009)

 

- Het zilt van de passaten. A.G. BROEK (Haarlem. In de Knipscher.1988)

 

- The Rise of a Caribbean Island’s Literature. The Case of Curaçao and its Writing in Papiamentu  (Thèse de doctorat).A.G.BROEK  (Amsterdam.. Free University. 1990)

 

- Encyclopedie van Suriname. C.F.A. BRUIJNING / J.VOORHOEVE (sous la direction de) (Amsterdam. Elsevier. 1977)

 

- Drie Curaçaose schrijvers in veelvoud .M. COOMANS-EUSTATIA / W. RUTGERS / H.E. COOMANS (sous la direction de) (Zutphen. De Walburg Pers. 1991)

 

- Literature from the Netherlands Antilles.  C.DEBROT (Curaçao. Department van Cultuur en Opvoeding. 1964)

 

- Caribbean Abstracts. J.DERKX (sous la direction de) (Bibliographie commentée publiée annuellement depuis  1990 (Leiden. KITLV / Caraf.)

 

- Kri ! kra ! Prosa van Suriname. T. DOELWIJT (Paramaribo. Bureau Volkslectuur. 1972. 1978)

 

- De laatste resten tropisch Nederland. W.F. HERMANS  (Amsterdam. De bezige Bij. 1970)

 

- Met eigen stem ; herkenningspunten in de letterkinde van de Nederlandse Antillen .P.HEUVEL / FREEK VAN WEL (Assen. Maastricht. Van Gorcum. 1989)

 

- De Surinaamse literatuur 1970-1985, een documentatie. M.van KEMPEN (Paramaribo. De Volksboekwinkel. 1987)

 

- Surinaamse schrijvers en dichters. M. van KEMPEN (Amsterdam. De Arbeiderspers. 1989)

 

- In het   schuim van grauwe wolken. Het leven van Cola Debrot vanaf 1948. J.J. OVERSTEEGEN (Amsterdam. Meulenhoff. 1994)

 

- Encycolpedie van de Nerderlandse Antillen. J.Ph. PALM (sous la direction de) (Zutphen. De Walburg Pers. 1985)

 

- De eenheid van kristal, Cola Debrot Symposium 1986. A.REINDERS / F.MARTINUS ARION (sous la direction de) (Curaçao. editorial Kolibri. 1988)

 

- De tijd zal het meren. J. de ROO (Paramaribo. Institut voor de Opleiding van Leraren.1974)

 

- Antilliaans literair logbook. J. de ROO (Zutphen. De Walburg Pers. 1980)

 

- De papegaai, de stier en de klimmende bougainvillea. A.RAMDAS (Amsterdam. De Bezige Bij. 1992)

 

- Dubbeltje lezen stuivertje shrijven. W. RUTGERS (Den Haag / Oranjestad. Ed. Leopold / Charuba. 1986)

 

- Beneden en boven de wind. W.RUTGERS (Amsterdam. De Bezige Bij. 1996)

 

- Creole Drum. An Anthology of creole Literature I, Surinam. J. VOORHOEVEN / U.M. LICHTVELD (sous la direction de) (New Haven / London. Yale Univzersity Press. 1975)

 

- Het goud van Suriname. A. WALRECHT (Paramaribo. Direcktoraat Cultuur en Volksworming. 1970)

 

- Netherlands Antilles and Aruba, a bibliography 1980-1995. J. DERKX (sous la direction de) (Leiden. KITLV. 1996)

 

 

Publié dans ascodela

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article